Polish translation of the Legal Toolkit and Checklist by our Polish colleagues:
https://www.interakcja.org.pl/2022/10/29/dzien-wiedzy-o-interplciowosci-2022/
“Z okazji Dnia Wiedzy o Interpłciowości przedstawiamy Państwu polską wersję językową podręcznika oraz towarzyszącej mu listę kontrolnej. Jest to jedno z naszych działań mających na celu budowanie świadomości na temat naruszania praw człowieka osób interpłciowych i abyśmy mogli wspólnie pracować nad zapewnieniem ochrony wszystkim osobom na podstawie ich cech płciowych, w tym osobom najbardziej narażonym na naruszenia i nadużycia.”
Podręcznik w wersji polsko języcznej można pobrać TUTAJ (Legal Toolkit in Polish).
Listę kontrolną w wersji polsko języcznej można pobrać TUTAJ (Legal Toolkit Checklist in Polish).
Podręcznik i towarzyszące mu publikacje wydane zostały oryginalnie przez OII Europe w języku angielskim Załącznik (wersja anglojęzyczna) znajduję się na stronie OII Europe i można go pobrać TUTAJ (Legal Toolkit-Appendix).