Toolkit
-
Legal toolkit now available in Finnish and Greek
We are excited to present our newest translations of the OII Europe & ILGA-Europe Legal Toolkit “Protecting Intersex People in Europe: A toolkit for law and policy makers” into two European languages: Finnish and Greek!…
-
New resource: OII Europe Refugees & Asylum Seekers toolkit
We are happy to present the OII Europe Refugees & Asylum Seekers toolkit! Our new toolkit provides high quality information about supporting intersex refugees and asylum seekers. It also serves as a tool for professionals…
-
Unterstützen Sie Ihr intergeschlechtliches Kind
We are happy to present the German translation of our parents toolkit Supporting your intersex child – A parents’ toolkit! This version has been amended with information on the situation in Austria and Switzerland. The…
-
OCHRONA OSÓB INTERPŁCIOWYCH W EUROPIE: PODRĘCZNIK DLA PRAWNIKÓW I DECYDENTÓW
We are happy to present the Polish translation of the Legal Toolkit and Checklist by our Polish colleagues! See below for the download link. “Z okazji Dnia Wiedzy o Interpłciowości przedstawiamy Państwu polską wersję językową podręcznika oraz towarzyszącej mu listę kontrolnej.…
-
Zaštita interseks osoba u Evropi: Priručnik za pravnike i zakonodavce
We are excited to present the Serbian language translation of the OII Europe and ILGA-Europe Legal Toolkit “Protecting Intersex People in Europe: A toolkit for law and policy makers”. This edition has been made in…
-
Supporting your intersex child – A parents’ toolkit (Italian version)
We are happy to present our Italian parents toolkit “Supporta lə tuə bambinə intersex” in the Schwa-version! Il testo originale in inglese usa “they” (“loro”) piuttosto che lui o lei come pronome neutrale per tuttз,…
-
Intergeschlechtliche Menschen in Europa schützen: Ein Toolkit für Gesetzgeber_innen und politische Entscheidungsträger_innen
Wir freuen uns die deutschsprachige Übersetzung des Legal Toolkits von OII Europe und ILGA-Europe„Protecting Intersex People in Europe: A toolkit for law and policy makers„ präsentieren zu können. Die deutschsprachige Version wurde von OII Germany…
-
Podpořte své intersex dítě
Je to dívka, nebo chlapec? To je otázka, kterou si po narození dítěte kladou rodiče po celém světě. Mnoho z nich na tuto otázku bez většího přemýšlení dokáže odpovědět. Pro nemalý počet rodičů však hledání…
-
Të Mbështesësh Fëmijën tënd Interseks
Çfarë është interseks? A është djalë apo vajzë? Kjo është pyetja që shtrohet në të gjithë botën kur dikush lind. Shumë prindër do t’i përgjigjen kësaj pyetjeje pa u menduar gjatë. Por për një numër…
-
Apoyando a tu hijo(a) intersex
¿Qué es intersex?¿Es un niño o una niña? Esta es la pregunta que se hace en todo el mundo cuando nace un bebé. Muchos padres responderán esa pregunta sin pensarlo mucho. Pero para un número…
-
Proteger a las personas intersex en Europa: Una caja de herramientas para la elaboración de leyes y políticas públicas
Nos complace anunciar y compartir con ustedes la versión en español del Legal Toolkit de ILGA-Europa y OII Europa: “Proteger a las personal intersex en Europa: Una caja de herramientas para la elaboración de leyes…
-
Protéger Les Personnes Intersexes En Europe
Nous sommes heureux de partager avec vous aujourd’hui la version française “Protéger Les Personnes Intersexes En Europe : Guide Pour Les Législateur Ice S Et Les Décideur Euse S Politiques” de la boîte à outils…